Отмеря вдоволь смеха, слёз и снов
(Щепотью дня или стаканом века),
Желтки светил, опару облаков
Перемешав, готовит тесто Пекарь.
Намётан глаз, движения легки,
Рецепта партитура безыскусна.
В клепсидре рук - мучные ручейки:
Ржаной, пшеничный, ячный, кукурузный.
... Вот семь хлебов на скатерти лежат
Небесной,
разделённые на доли:
Их, разобрав не глядя, наугад,
Несут на землю ангелы в подоле,
Спасая от остуды хлеба плоть
для нас, хранимых.
Кто-то под сурдинку
Посыплет мелкой солью свой ломоть -
А кто-то разукрасит, как тартинку.
Что мякиш, что горбушка - всё одно,
Везде изюм встречается, хоть редко.
Порой в припеке спрятана монетка,
А в сухаре - бобовое зерно.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Из-за огромного желания совершенствоваться тут такая поэзия пошла, что сидишь и думаешь: Что бы это значило???
Илья Рябинин
2008-08-16 04:20:00
Предыдущему комментатору!
Думайте, думайте! А лучше - сердце откройте.
Почти из Гёте: в небе и на земле сокрыто больше, чем снилось Вашей хилой милости, "***"!
1-***
2008-08-16 20:03:42
Вы хоть понимаете, про что говорите? Гёте никогда не писал по-русски! А переводили его стихи: Плещеев, Жуковский, Лермонтов и Тютчев. Хм, навряд ли после них там много от Гёте осталось...
Мне люди задают вопрос - Светлана З Вот что было мной услышано в 2008 году, когда я шла и любовалась природой.: «Человек, что ты сделал со МНОЙ, с собой, с МОИМ творением – Землей, и всем, что наполняет ее?!!! Ты сдался в плен сатане, и не ведаешь, что творишь. Я отдал СВОЕГО СЫНА ЕДИНОРОДНОГО, чтобы освободить тебя, потому, что тебе самому это невозможно. И если ты ЭТИМ пренебрегаешь, то нет тебе больше никакого оправдания!»\r\n
Поэзия : О Боге и обо мне - Кравченко Настя Извините, что этот стих в двойном варианте:-) У меня просто завис компьютер, и я думала, что этот вариант не сохранился....:-)