Его нет здесь - Он воскрес, как сказал.
Подойдите, посмотрите место,
где лежал Господь (Матф.28:6)
Над Голгофским холмом не сгущаются тучи,
Не грохочет над миром Небесный набат,
Нам с тобою представился радостный случай
Замереть в тишине у подножья Креста.
Замереть и услышать - пасхальным трезвоном
Благодарность за Жертву Его разлилась,
В ветхом теле моем, что грехом был спеленат,
В воскресение новая жизнь родилась.
Ты воскрес, наш Иисус! Мы Тобою навеки
Прощены, и священною Кровью Твоей
Мы омыты, и радости вешние реки
Разливаются в душах воскресших людей!
Сергей Сгибнев,
Новосибирск, Новосибирской обл.
Верующий. Люблю хорошую христианскую и классическую музыку. Люблю говорить о Боге. Люблю жить! сайт автора:Персональный дневник
Прочитано 12334 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.