У далях
Я шукав дорогу-шлях.
Путь буремний мій –
Згорнутий сувій.
Мій Бог, прости!
І знайшов…
Чорні діри підошов
Привели туди, де цвітуть сади,
Де сади…
Пр-в:
О, широкий світ!
Скільки довгих літ
На твоїх верстах
Шукав Христа…
Вічний Пілігрим
Скинув маску й грим,
Вперше посміхнувсь –
Поряд був Ісус
ІІ
На морях
Я шукав дорогу-шлях,
Тільки сіль гірка
Танула в руках
І на вустах.
А в душі
Буревіїли дощі.
Сотні чорних хвиль
Розбивали штиль,
Тихий штиль…
ІІІ
Між пустель,
Між колючих гострих скель
Тратив час дарма –
Там стежок нема,
Ані дороги…
Тільки хтось
Шепотів: «Живий Христос»,
І любов вела
Аж до джерела
Живого.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"
Поэзия : Чужая лоза - женя блох Иерем2:21.Я насадил тебя,как благородную лозу,-самое чистое семя,как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?